You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
qtmindmap/lang/qtmindmap_nb_NO.ts

514 lines
19 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nb_NO">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>ArgumentParser</name>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="11"/>
<source>Usage: </source>
<translation>Bruken: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="12"/>
<source>[OPTION][FILE]</source>
<translation>[OPSJONER][FILE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="14"/>
<source>Mindmap program in QT</source>
<translation>Mindmap programvare i QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="16"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opsjoner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="17"/>
<source>Prints this help.</source>
<translation>Skriver dette hjelpe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="20"/>
<source>Starts application in system tray.</source>
<translation>Starter programmet i systemstatusfeltet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="23"/>
<source>Hide main window, just show systray icon.</source>
<translation>Hide hovedvinduet bare vise systemstatusfeltet ikonet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="25"/>
<source>Report bugs to: </source>
<translation>Rapporter feil til: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="62"/>
<source>Unkown options: </source>
<translation>Ukjent opsjoner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="98"/>
<source>File: </source>
<translation>File: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="84"/>
<source> does not exists.</source>
<translation> ikke finnes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="92"/>
<source> is not a file.</source>
<translation> er ikke en fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/argumentparser.cpp" line="100"/>
<source> is not readable.</source>
<translation> er ikke lesbar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphWidget</name>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="108"/>
<source>Couldn&apos;t read file.</source>
<translation>Kunne ikke lese filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="114"/>
<source>Couldn&apos;t parse XML file.</source>
<oldsource>Couldn&apos;t parse XML file</oldsource>
<translation>Kunne ikke analysere XML-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="230"/>
<source>Couldn&apos;t open file to write.</source>
<translation>Kunne ikke åpne filen for å skrive.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="238"/>
<source>Saved.</source>
<translation>Saved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="260"/>
<source>MindMap exported as </source>
<translation>Mindmap eksporteres som </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="814"/>
<source>No active node.</source>
<translation>Ingen aktive noden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="315"/>
<source>Base node cannot be deleted.</source>
<translation>Base node kan ikke slettes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="437"/>
<source>Select node color</source>
<translation>Velg node farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="473"/>
<source>Select text color</source>
<translation>Velg tekstfarge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="508"/>
<source>Edge adding cancelled.</source>
<oldsource>Edge adding cancelled</oldsource>
<translation>Kant legge kansellert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="513"/>
<source>Edge deleting cancelled.</source>
<oldsource>Edge deleting cancelled</oldsource>
<translation>Kant slette kansellert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="485"/>
<source>Add edge: select destination node.</source>
<translation>Legg kant: velg destinasjon node.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="491"/>
<source>Delete edge: select other end-node.</source>
<translation>Slett kanten: velg andre enden-node.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="778"/>
<source>Root element cannot be an edge target.</source>
<translation>Base node kan ikke være en kant mål.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="785"/>
<source>There is already an edge between these two nodes.</source>
<translation>Det er allerede en kant mellom disse to noder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="794"/>
<source>The graph is acyclic, edge added as secondary edge.</source>
<translation>Grafen er asyklisk, lagt kant som sekundær kant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/graphwidget.cpp" line="820"/>
<source>There no edge between these two nodes.</source>
<translation>Der ingen kant mellom disse to noder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtMindMap</source>
<translation>QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="32"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="55"/>
<source>main toolbar</source>
<translation>Hovedverktøylinjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="70"/>
<source>insert status icons</source>
<translation>Sette status ikoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="84"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Åpent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="106"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Slu&amp;tte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="122"/>
<source>&amp;About QtMindMap</source>
<translation>&amp;Om QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="130"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>L&amp;ukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="141"/>
<source>E&amp;xport</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="144"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
<source>Save&amp;As</source>
<translation>Lagre &amp;som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="158"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="163"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Nøkler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/>
<source>Save mindmap - qtmindmap</source>
<translation>Lagre mindmap - qtmindmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
<source>The mindmap has been modified.</source>
<translation>Den mindmap har blitt endret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>Add node (ins)</source>
<translation>Legg til node (ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="314"/>
<source>Del node (del)</source>
<translation>Slett node (del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Edit node (F2, dubclick)</source>
<translation>Rediger node (F2, dubclick)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/>
<source>ScaleUp Node (Ctrl +)</source>
<translation>Forstørre node (Ctrl +)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="325"/>
<source>ScaleDown Node (Ctrl -)</source>
<translation>Redusere node (Ctrl -)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>Node color (c)</source>
<translation>Node farge (c)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="333"/>
<source>Node textcolor (t)</source>
<translation>Node tekstfarge (t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
<source>Add edge (a)</source>
<translation>Legg kant (a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Del edge (d)</source>
<translation>Slett kant (d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Move node
(Ctrl cursor, drag)</source>
<translation>Flytte node
(Ctrl markør, dra)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>Change on wholesubtree
(Ctrl shift)</source>
<translation>Endre på wholesubtree
(Ctrl shift)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Zoom in (+, scrollup)</source>
<translation>Zoome inn (+, bla opp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Zoom out (-, scrolldown)</source>
<translation>Zoome ut (- bla nedover)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Leave editing,
edge eadd/remove (esc)</source>
<translation>Leave redigering,
kant add / slette (esc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Hint mode (f)</source>
<translation>Hint mode (f)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
<source>Show main toolbar
(Ctrl m)</source>
<translation>Vis hovedverktøylinjen
(Ctrl m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Insert status icons
(Ctrl i)</source>
<translation>Sett status ikoner
(Ctrl i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
<source>Insert icon:</source>
<translation>Sett inn ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Do</source>
<translation>&amp;Gjøre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Trash</source>
<translation>Sle&amp;tte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Refer</source>
<translation>&amp;Referere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>&amp;Blocked</source>
<translation>&amp;Blokkerte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>&amp;How?</source>
<translation>&amp;Hvordan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>&amp;Postpone</source>
<translation>&amp;Utsette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>&amp;Comission</source>
<translation>&amp;Delegere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>ma&amp;Ybe</source>
<oldsource>&amp;Maybe</oldsource>
<translation>&amp;Kanskje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
<source>untitled</source>
<translation>anonymt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="97"/>
<source>Open MindMap</source>
<translation>Åpent MindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
<source>Read-only file!</source>
<translation>Skrivebeskyttet fil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="138"/>
<source>readonly </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/>
<source>Save MindMap as</source>
<translation>Redde MindMap som</translation>
</message>
<message>
<source>The document has been modified.</source>
<translation type="obsolete">Dokumentet er endret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="185"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Vil du lagre endringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/>
<source>Export MindMap to image</source>
<translation>Eksporter mindmap til bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
<source>PNG image file (*.png)</source>
<translation>PNG-bildefil (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="245"/>
<source>About QtMindMap</source>
<translation>Om QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
<source>MindMap software written in Qt.</source>
<translation>Mindmap programvare skrevet i Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Homepage:</source>
<translation>Hjemmeside:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
<source>Report bugs to:</source>
<translation>Rapporter feil til:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="46"/>
<source>QtMindMap Error</source>
<translation>QtMindMap feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="47"/>
<source>I couldn&apos;t detect any system tray on this system.</source>
<translation>Kunne ikke oppdage noen systemstatusfeltet på dette systemet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="../src/systemtray.cpp" line="12"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Minimere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/systemtray.cpp" line="16"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>M&amp;aksimere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/systemtray.cpp" line="20"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Gjenopprett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/systemtray.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Slutte</translation>
</message>
</context>
</TS>