norwegian translation file

master
Denes Matetelki 14 years ago
parent 35e284b8c9
commit f91ce440d9

@ -17,7 +17,8 @@ ArgumentParser::ArgumentParser(QObject *parent) :
void ArgumentParser::printUsage()
{
std::cout << tr("Usage: ").toStdString() << "qtmindmap [OPTION][FILE]"
std::cout << tr("Usage: ").toStdString() << "qtmindmap "
<< tr("[OPTION][FILE]").toStdString()
<< std::endl
<< tr("Mindmap program in QT").toStdString() << std::endl
<< std::endl

@ -104,15 +104,15 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
m_insertIcon = new QAction(tr("Insert icon:"), this);
m_insertIcon->setDisabled(true);
m_doIt = new QAction(QIcon(":/applications-system.svg"), "&Do", this);
m_doIt = new QAction(QIcon(":/applications-system.svg"), tr("&Do"), this);
m_doIt->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_D));
connect(m_doIt, SIGNAL(activated()), this, SLOT(insertPicture()));
m_trash = new QAction(QIcon(":/user-trash-full.svg"), "&Trash", this);
m_trash = new QAction(QIcon(":/user-trash-full.svg"), tr("&Trash"), this);
m_trash->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_T));
connect(m_trash, SIGNAL(activated()), this, SLOT(insertPicture()));
m_info = new QAction(QIcon(":/mail-attachment.svg"), "&Refer", this);
m_info = new QAction(QIcon(":/mail-attachment.svg"), tr("&Refer"), this);
m_info->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_R));
connect(m_info, SIGNAL(activated()), this, SLOT(insertPicture()));
@ -132,8 +132,8 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
m_delegate->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_C));
connect(m_delegate, SIGNAL(activated()), this, SLOT(insertPicture()));
m_maybe = new QAction(QIcon(":/dialog-information.svg"), tr("&Maybe"), this);
m_maybe->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_M));
m_maybe = new QAction(QIcon(":/dialog-information.svg"), tr("ma&Ybe"), this);
m_maybe->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Y));
connect(m_maybe, SIGNAL(activated()), this, SLOT(insertPicture()));
m_ui->statusIcons_toolBar->addAction(m_insertIcon);
@ -165,7 +165,7 @@ void MainWindow::contentChanged(const bool& changed)
{
setWindowTitle(windowTitle().prepend("* "));
m_contentChanged = true;
if (m_fileName != "untitled")
if (m_fileName != tr("untitled"))
m_ui->actionSave->setEnabled(true);
}
else if (m_contentChanged == true && changed == false)
@ -188,7 +188,7 @@ void MainWindow::newFile()
m_ui->actionClose->setEnabled(true);
m_ui->actionExport->setEnabled(true);
contentChanged(false);
m_fileName = "untitled";
m_fileName = tr("untitled");
setTitle(m_fileName);
m_graphicsView->setFocus();
@ -297,8 +297,8 @@ bool MainWindow::closeFile()
if (m_contentChanged)
{
QMessageBox msgBox(this);
msgBox.setText("The document has been modified.");
msgBox.setInformativeText("Do you want to save your changes?");
msgBox.setText(tr("The document has been modified."));
msgBox.setInformativeText(tr("Do you want to save your changes?"));
msgBox.setStandardButtons(QMessageBox::Save |
QMessageBox::Discard |
QMessageBox::Cancel);
@ -308,7 +308,7 @@ bool MainWindow::closeFile()
switch (ret) {
case QMessageBox::Save:
{
if (m_fileName == "untitled")
if (m_fileName == tr("untitled"))
{
if (!saveFileAs())
return false;
@ -355,71 +355,6 @@ void MainWindow::exportScene()
}
}
void MainWindow::keys()
{
QMessageBox msgBox(this);
msgBox.setWindowTitle(tr("Keys of QtMindMap"));
msgBox.setText(tr("Usage of keys & mouse buttons"));
msgBox.setInformativeText(
QString("<table><tr><td><b>").
append(tr("Keys")).
append("</b></td><td></td></tr><tr><td>+,-</td><td>").
append(tr("zoom in/out of the view")).
append("</td></tr></tr><tr><td>").
append(tr("cursors")).
append("</td><td>").
append(tr("move view scrollbars")).
append("</td></tr></tr><tr><td>").
append(tr("ctrl + cursors")).
append("</td><td>").
append(tr("move active node")).
append("</td></tr></tr><tr><td>Delete</td><td>").
append(tr("remove active node")).
append("</td></tr></tr><tr><td>Insert</td><td>").
append(tr("add new node to active node")).
append("</td></tr></tr><tr><td>f</td><td>").
append(tr("enter/leave hint mode (vimperator style select)")).
append("</td></tr></tr><tr><td>").
append(tr("numbers, backspace, enter")).
append("</td><td>").
append(tr("select numbers in hint mode")).
append("</td></tr></tr><tr><td>F2</td><td>").
append(tr("edit active node")).
append("</td></tr></tr><tr><td>Esc</td><td>").
append(tr("leaving node editing/adding/deleting mode")).
append("</td></tr></tr><tr><td>").
append(tr("editing mode: ctrl+cursors")).
append("</td><td>").
append(tr("jump to beginning of next/prev word")).
append("</td></tr></tr><tr><td>a</td><td>").
append(tr("add new edge to active node (select the destination)")).
append("</td></tr></tr><tr><td>d</td><td>").
append(tr("delete edge of active node (select other end)")).
append("</td></tr><tr><td><b>").
append(tr("Mouse")).
append("</b></td><td></td></tr><tr><td>").
append(tr("scroll")).
append("</td><td>").
append(tr("zoom in/out of the view")).
append("</td></tr><tr><td>").
append(tr("click")).
append("</td><td>").
append(tr("select node")).
append("</td></tr><tr><td>").
append(tr("double clikk")).
append("</td><td>").
append(tr("set node editable")).
append("</td></tr><tr><td>").
append(tr("drag")).
append("</td><td>").
append(tr("move node")).
append("</td></tr></table>"));
msgBox.exec();
}
void MainWindow::about()
{
QMessageBox msgBox(this);

@ -31,7 +31,6 @@ public slots:
bool closeFile();
void exportScene();
void keys();
void about();
void insertPicture();

@ -32,6 +32,7 @@ FORMS += mainwindow.ui
RESOURCES = qtmindmap.qrc
TRANSLATIONS = qtmindmap_hu.ts
TRANSLATIONS += qtmindmap_hu.ts \
qtmindmap_nb_NO.ts
CODECFORTR = UTF-8

@ -10,67 +10,70 @@
<translation>Használat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="22"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="21"/>
<source>[OPTION][FILE]</source>
<translation>[OPCIÓK][FÁJL]</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="23"/>
<source>Mindmap program in QT</source>
<translation>Agytérkép program QT-ben írva</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="24"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="25"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opciók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="25"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="26"/>
<source>Prints this help.</source>
<translation>Kiírja ezt a szöveget.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="28"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="29"/>
<source>Starts application in system tray.</source>
<translation>A programot a tálcán is elinditja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="31"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="32"/>
<source>Hide main window, just show systray icon.</source>
<translation>Nem mutatja a főablakot, csak a tálcán indítja el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="33"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="34"/>
<source>Report bugs to: </source>
<translation>Ide jelentsd a hibákat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="70"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="71"/>
<source>Unkown options: </source>
<translation>Ismeretlen opciók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="90"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="98"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="106"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="114"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="91"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="99"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="107"/>
<source>File: </source>
<translation>Fájl: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="92"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="93"/>
<source> does not exists.</source>
<translation> nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="100"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="101"/>
<source> is not a file.</source>
<translation> nem egy fájl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="108"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="109"/>
<source> is not readable.</source>
<translation> nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="116"/>
<source> is not writeable.</source>
<translation> nem írható.</translation>
<translation type="obsolete"> nem írható.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -87,56 +90,56 @@
<translation>Nem lehetett elemezni az XML dokumentumot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="177"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="178"/>
<source>Couldn&apos;t open file to write.</source>
<translation>Nem lehetett a fájlt megnyitni írásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="185"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="186"/>
<source>Saved.</source>
<translation>Elmentve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="205"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="206"/>
<source>MindMap exported as </source>
<translation>Az agytérkép exportálva lett, mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="212"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="242"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="411"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="438"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="463"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="497"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="538"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="551"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="213"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="243"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="439"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="464"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="498"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="539"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="552"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="586"/>
<source>No active node.</source>
<translation>Nincs aktív csúcs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="503"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="504"/>
<source>Base node cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bázis csúcs nem törölhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="567"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="568"/>
<source>Select node color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs szín választás</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="601"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="602"/>
<source>Select text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs szüvegszín választás</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="733"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="734"/>
<source>Edge adding cancelled.</source>
<oldsource>Edge adding cancelled</oldsource>
<translation>Él hozzáadása megszakítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="739"/>
<source>Edge deleting cancelled.</source>
<oldsource>Edge deleting cancelled</oldsource>
<translation>Él törlés megszakítva.</translation>
@ -146,32 +149,32 @@
<translation type="obsolete">Az utolsó csúcs nem törölhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="613"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="614"/>
<source>Add edge: select destination node.</source>
<translation>Él hozzáadásához válassz ki cél csúcsot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="619"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="620"/>
<source>Delete edge: select other end-node.</source>
<translation>Él törléséhez válaszd ki a másik csúcsot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="753"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="754"/>
<source>Root element cannot be an edge target.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bázis csúcs nem lehet él végpontja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="760"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="761"/>
<source>There is already an edge between these two nodes.</source>
<translation>Már létezik él e két csúcs között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="768"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="769"/>
<source>The graph is acyclic, edge added as secondary edge.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A gráf aciklikus, az él másodlagosként lett hozzáadva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="785"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="786"/>
<source>There no edge between these two nodes.</source>
<translation>Nincs él e között a két csúcs között.</translation>
</message>
@ -196,12 +199,12 @@
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="55"/>
<source>main toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="70"/>
<source>insert status icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Állapot ikon beszúrása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="84"/>
@ -256,301 +259,310 @@
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="163"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation type="unfinished">&amp;Billentyűk</translation>
<translation>&amp;Billentyűk</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="45"/>
<source>Add node (ins)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs hozzáadása (ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="47"/>
<source>Del node (del)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs törlése (del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="49"/>
<source>Edit node (F2, dubclick)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs szerkesztése
(F2, duplaklikk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>ScaleUp Node (Ctrl +)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs növelése (Ctrl +)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="54"/>
<source>ScaleDown Node (Ctrl -)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs csökkentése (Ctrl -)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Node color (c)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs szín (c)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Node textcolor (t)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs szüvegszín (t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="60"/>
<source>Add edge (a)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Él hozzáadása (a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="62"/>
<source>Del edge (d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Él törlése (d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="64"/>
<source>Move node
(Ctrl cursor, drag)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs mozgatása
(Ctrl kurzor, egér)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="66"/>
<source>Change on wholesubtree
(Ctrl shift)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Változtatás az al-fán
(Ctrl shift)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="68"/>
<source>Zoom in (+, scrollup)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nagyítás (+, felgörgetés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="70"/>
<source>Zoom out (-, scrolldown)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kicsinítás (- legörgetés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="72"/>
<source>Leave editing,
edge eadd/remove (esc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elhagyni szerkesztést,
él hozzáadást/törlést (esc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="74"/>
<source>Hint mode (f)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csúcs választó mód (f)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="76"/>
<source>Show main toolbar
(Ctrl m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fő eszköztár mutatása
(Ctrl m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="79"/>
<source>Insert status icons
(Ctrl i)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Állapot ikon beszúrása
(Ctrl i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Insert icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ikon beszúrása:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Do</source>
<translation>&amp;Csinálni</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Trash</source>
<translation>&amp;Kidobni</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Refer</source>
<translation>&amp;Elrakni</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Blocked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Várakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="123"/>
<source>&amp;How?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Hogyan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Postpone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Elhalasztva</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Comission</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Delegálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Maybe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>ma&amp;Ybe</source>
<oldsource>&amp;Maybe</oldsource>
<translation>&amp;Talán</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="168"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>untitled</source>
<translation>névtelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="207"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Open MindMap</source>
<translation>Agytérkép megynyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="231"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>Read-only file!</source>
<translation>Csak olvasható fájl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Save MindMap as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elmenteni az agytérképet mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>A dokumentum megváltozott.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="317"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="301"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Szeretnéd menteni a módosításokat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Export MindMap to image</source>
<translation>Az agytérkép képként exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="319"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>PNG image file (*.png)</source>
<translation>PNG kép fájl (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="332"/>
<source>Keys of QtMindMap</source>
<translation>A QtMindMap billentyűkiosztása</translation>
<translation type="obsolete">A QtMindMap billentyűkiosztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="333"/>
<source>Usage of keys &amp; mouse buttons</source>
<translation>A billentyűk és az egér használata</translation>
<translation type="obsolete">A billentyűk és az egér használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="338"/>
<source>Keys</source>
<translation>Billentyúk</translation>
<translation type="obsolete">Billentyúk</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="340"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>zoom in/out of the view</source>
<translation>A nézeten ki/be nagyítás</translation>
<translation type="obsolete">A nézeten ki/be nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="342"/>
<source>cursors</source>
<translation>Kurzor gombok</translation>
<translation type="obsolete">Kurzor gombok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="344"/>
<source>move view scrollbars</source>
<translation>A nézet gördítősávjának mozgatása</translation>
<translation type="obsolete">A nézet gördítősávjának mozgatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>ctrl + cursors</source>
<translation>ctrl + korzor gombok</translation>
<translation type="obsolete">ctrl + korzor gombok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>move active node</source>
<translation>Az aktív csúcs mozgatása</translation>
<translation type="obsolete">Az aktív csúcs mozgatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>remove active node</source>
<translation>Az aktív csúcs törlése</translation>
<translation type="obsolete">Az aktív csúcs törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>add new node to active node</source>
<translation>Új csúcs hozzáadása az aktív csúcshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>enter/leave hint mode (vimperator style select)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Új csúcs hozzáadása az aktív csúcshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>numbers, backspace, enter</source>
<translation>számok, törlés, enter</translation>
<translation type="obsolete">számok, törlés, enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>select numbers in hint mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>edit active node</source>
<translation>Az aktív csúcs szerkesztése.</translation>
<translation type="obsolete">Az aktív csúcs szerkesztése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>leaving node editing/adding/deleting mode</source>
<translation>A szerkesztés/éltörlés/élhozzáadás mód elhagyása.</translation>
<translation type="obsolete">A szerkesztés/éltörlés/élhozzáadás mód elhagyása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>editing mode: ctrl+cursors</source>
<translation>Szerkesző mód: ctrl + kurzorok</translation>
<translation type="obsolete">Szerkesző mód: ctrl + kurzorok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>jump to beginning of next/prev word</source>
<translation>A következő/előző szó elejére ugrás.</translation>
<translation type="obsolete">A következő/előző szó elejére ugrás.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>add new edge to active node (select the destination)</source>
<translation>Az aktív csúcshoz új él hozzáadása (válaszd ki az él másik végpontját)</translation>
<translation type="obsolete">Az aktív csúcshoz új él hozzáadása (válaszd ki az él másik végpontját)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="370"/>
<source>delete edge of active node (select other end)</source>
<translation>Az aktív csúcsról él törlése (válaszd ki az él másik csúcspontját)</translation>
<translation type="obsolete">Az aktív csúcsról él törlése (válaszd ki az él másik csúcspontját)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Egér</translation>
<translation type="obsolete">Egér</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>scroll</source>
<translation>görgetés</translation>
<translation type="obsolete">görgetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="378"/>
<source>click</source>
<translation>klikk</translation>
<translation type="obsolete">klikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="380"/>
<source>select node</source>
<translation>csúcs kiválasztása</translation>
<translation type="obsolete">csúcs kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="382"/>
<source>double clikk</source>
<translation>duplakatt</translation>
<translation type="obsolete">duplakatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>set node editable</source>
<translation>a csúcs szerkeszthetővé tétele.</translation>
<translation type="obsolete">a csúcs szerkeszthetővé tétele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>drag</source>
<translation>megragadás</translation>
<translation type="obsolete">megragadás</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>move node</source>
<translation>A csúcs mozgatása.</translation>
<translation type="obsolete">A csúcs mozgatása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>About QtMindMap</source>
<translation>A QtMindMap-ről</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="398"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>MindMap software written in Qt.</source>
<translation>Agytérkép program Qt-ben írva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="400"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Homepage:</source>
<translation>Honlap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Report bugs to:</source>
<translation>Ide jelentsd a hibákat:</translation>
</message>

@ -0,0 +1,497 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nb_NO">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>ArgumentParser</name>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="20"/>
<source>Usage: </source>
<translation>Bruken: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="21"/>
<source>[OPTION][FILE]</source>
<translation>[OPSJONER][FILE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="23"/>
<source>Mindmap program in QT</source>
<translation>Mindmap programvare i QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="25"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opsjoner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="26"/>
<source>Prints this help.</source>
<translation>Skriver dette hjelpe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="29"/>
<source>Starts application in system tray.</source>
<translation>Starter programmet i systemstatusfeltet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="32"/>
<source>Hide main window, just show systray icon.</source>
<translation>Hide hovedvinduet bare vise systemstatusfeltet ikonet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="34"/>
<source>Report bugs to: </source>
<translation>Rapporter feil til: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="71"/>
<source>Unkown options: </source>
<translation>Ukjent opsjoner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="91"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="99"/>
<location filename="argumentparser.cpp" line="107"/>
<source>File: </source>
<translation>File: </translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="93"/>
<source> does not exists.</source>
<translation> ikke finnes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="101"/>
<source> is not a file.</source>
<translation> er ikke en fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="argumentparser.cpp" line="109"/>
<source> is not readable.</source>
<translation> er ikke lesbar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphWidget</name>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="61"/>
<source>Couldn&apos;t read file.</source>
<translation>Kunne ikke lese filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="67"/>
<source>Couldn&apos;t parse XML file.</source>
<oldsource>Couldn&apos;t parse XML file</oldsource>
<translation>Kunne ikke analysere XML-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="178"/>
<source>Couldn&apos;t open file to write.</source>
<translation>Kunne ikke åpne filen for å skrive.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="186"/>
<source>Saved.</source>
<translation>Saved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="206"/>
<source>MindMap exported as </source>
<translation>Mindmap eksporteres som </translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="213"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="243"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="439"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="464"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="498"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="539"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="552"/>
<location filename="graphwidget.cpp" line="586"/>
<source>No active node.</source>
<translation>Ingen aktive noden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="504"/>
<source>Base node cannot be deleted.</source>
<translation>Base node kan ikke slettes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="568"/>
<source>Select node color</source>
<translation>Velg node farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="602"/>
<source>Select text color</source>
<translation>Velg tekstfarge</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="734"/>
<source>Edge adding cancelled.</source>
<oldsource>Edge adding cancelled</oldsource>
<translation>Kant legge kansellert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="739"/>
<source>Edge deleting cancelled.</source>
<oldsource>Edge deleting cancelled</oldsource>
<translation>Kant slette kansellert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="614"/>
<source>Add edge: select destination node.</source>
<translation>Legg kant: velg destinasjon node.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="620"/>
<source>Delete edge: select other end-node.</source>
<translation>Slett kanten: velg andre enden-node.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="754"/>
<source>Root element cannot be an edge target.</source>
<translation>Base node kan ikke være en kant mål.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="761"/>
<source>There is already an edge between these two nodes.</source>
<translation>Det er allerede en kant mellom disse to noder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="769"/>
<source>The graph is acyclic, edge added as secondary edge.</source>
<translation>Grafen er asyklisk, lagt kant som sekundær kant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="graphwidget.cpp" line="786"/>
<source>There no edge between these two nodes.</source>
<translation>Der ingen kant mellom disse to noder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtMindMap</source>
<translation>QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="32"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="46"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="55"/>
<source>main toolbar</source>
<translation>Hovedverktøylinjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="70"/>
<source>insert status icons</source>
<translation>Sette status ikoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="84"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Åpent</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="106"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Slu&amp;tte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="122"/>
<source>&amp;About QtMindMap</source>
<translation>&amp;Om QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="130"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>L&amp;ukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="141"/>
<source>E&amp;xport</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="144"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="155"/>
<source>Save&amp;As</source>
<translation>Lagre &amp;som</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="158"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="163"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Nøkler</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="45"/>
<source>Add node (ins)</source>
<translation>Legg til node (ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="47"/>
<source>Del node (del)</source>
<translation>Slett node (del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="49"/>
<source>Edit node (F2, dubclick)</source>
<translation>Rediger node (F2, dubclick)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>ScaleUp Node (Ctrl +)</source>
<translation>Forstørre node (Ctrl +)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="54"/>
<source>ScaleDown Node (Ctrl -)</source>
<translation>Redusere node (Ctrl -)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Node color (c)</source>
<translation>Node farge (c)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Node textcolor (t)</source>
<translation>Node tekstfarge (t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="60"/>
<source>Add edge (a)</source>
<translation>Legg kant (a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="62"/>
<source>Del edge (d)</source>
<translation>Slett kant (d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="64"/>
<source>Move node
(Ctrl cursor, drag)</source>
<translation>Flytte node
(Ctrl markør, dra)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="66"/>
<source>Change on wholesubtree
(Ctrl shift)</source>
<translation>Endre på wholesubtree
(Ctrl shift)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="68"/>
<source>Zoom in (+, scrollup)</source>
<translation>Zoome inn (+, bla opp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="70"/>
<source>Zoom out (-, scrolldown)</source>
<translation>Zoome ut (- bla nedover)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="72"/>
<source>Leave editing,
edge eadd/remove (esc)</source>
<translation>Leave redigering,
kant add / slette (esc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="74"/>
<source>Hint mode (f)</source>
<translation>Hint mode (f)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="76"/>
<source>Show main toolbar
(Ctrl m)</source>
<translation>Vis hovedverktøylinjen
(Ctrl m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="79"/>
<source>Insert status icons
(Ctrl i)</source>
<translation>Sett status ikoner
(Ctrl i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Insert icon:</source>
<translation>Sett inn ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Do</source>
<translation>&amp;Gjøre</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Trash</source>
<translation>Sle&amp;tte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Refer</source>
<translation>&amp;Referere</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Blocked</source>
<translation>&amp;Blokkerte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="123"/>
<source>&amp;How?</source>
<translation>&amp;Hvordan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Postpone</source>
<translation>&amp;Utsette</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Comission</source>
<translation>&amp;Delegere</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>ma&amp;Ybe</source>
<oldsource>&amp;Maybe</oldsource>
<translation>&amp;Kanskje</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="168"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>untitled</source>
<translation>anonymt</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Open MindMap</source>
<translation>Åpent MindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="231"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>Read-only file!</source>
<translation>Skrivebeskyttet fil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Save MindMap as</source>
<translation>Redde MindMap som</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>The document has been modified.</source>
<translation>Dokumentet er endret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="301"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Vil du lagre endringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Export MindMap to image</source>
<translation>Eksporter mindmap til bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>PNG image file (*.png)</source>
<translation>PNG-bildefil (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>About QtMindMap</source>
<translation>Om QtMindMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>MindMap software written in Qt.</source>
<translation>Mindmap programvare skrevet i Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Homepage:</source>
<translation>Hjemmeside:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Report bugs to:</source>
<translation>Rapporter feil til:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="48"/>
<source>QtMindMap Error</source>
<translation>QtMindMap feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="49"/>
<source>I couldn&apos;t detect any system tray on this system.</source>
<translation>Kunne ikke oppdage noen systemstatusfeltet på dette systemet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<location filename="systemtray.cpp" line="9"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Minimere</translation>
</message>
<message>
<location filename="systemtray.cpp" line="13"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>M&amp;aksimere</translation>
</message>
<message>
<location filename="systemtray.cpp" line="17"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Gjenopprett</translation>
</message>
<message>
<location filename="systemtray.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Slutte</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading…
Cancel
Save